کدام زبان ها بیشترین کلمات را دارند
برخی از زبانها به دلیل قواعد دستوری پیچیده یا تلفظ دشوارشان شناخته میشوند و برخی دیگر به لحاظ زیبایی آوایی که دارند پرطرفدار هستند
صبح بخیر _ برخی از زبانها به دلیل قواعد دستوری پیچیده یا تلفظ دشوارشان شناخته میشوند و برخی دیگر به لحاظ زیبایی آوایی که دارند پرطرفدار هستند؛ اما کدام زبان بیشترین واژگان را دارد؟ ممکن است تصور کنید که پاسخ به این سؤال ساده است. از این گذشته، زبانها بسیار مورد مطالعه قرار گرفتهاند پس باید کسی وجود داشته باشد که به طور قطعی زبانی را که بیشترین کلمات را دارد بشناسد، درست است؟ در این مقاله برخی پاسخهای احتمالی وجود دارد که منعکس کننده رویکردهای مختلف برای پاسخ به این سؤال هستند:
انگلیسی
انگلیسی واژگان بسیاری از زبانها را در خود گنجانده است و به یکی از پرتکلم ترین زبانها در جهان تبدیل شده است. انگلیسی یک زبان ژرمنی است که از همان زبان پروتو-ژرمنی مانند آلمانی و هلندی تکامل یافته است. این زبان در حین توسعه یافتن، به شدت تحت تأثیر زبانهای رومی مانند اسپانیایی و فرانسوی قرار گرفته و واژگانی از آنها گرفت.
زبان انگلیسی به دلیل تاریخچه خود دایره لغات زیادی را به دست آورده است. با این حال، اگر تعداد کلمات را در فرهنگ لغات زبانهای مختلف مقایسه کنیم، آیا انگلیسی بیشترین دایره لغات را خواهد داشت؟
کره ای
دیکشنریها به عنوان مجموعههای معتبری از کلمات در یک زبان خاص در نظر گرفته میشوند، بنابراین ممکن است منبع خوبی برای پاسخ به این سوال به نظر برسند. این نمودار تعداد سر واژهها را در تعدادی از لغت نامههای معتبر نشان میدهد. سر واژه شکلی از کلمه است که زیر آن اشکال مرتبط سازماندهی میشوند. نگاهی بیاندازید:
به نظر میرسد کره ای با بیش از یک میلیون کلمه در صدر فهرست قرار دارد! بنابراین، کره ای باید بیشترین کلمات را در بین هر زبانی داشته باشد، درست است؟ این زبان قطعا دایره لغات زیادی دارد. مانند انگلیسی، کره ای نیز از لحاظ تاریخی تحت تأثیر زبانهای دیگری بوده است که به واژگان آن کمک کرده اند. زبان کره ای کلمات زیادی با منشاء چینی دارد و کلمات را از انگلیسی و سایر زبانها نیز به عاریت گرفته است.
با این حال، گفتن این که کره ای بیشترین لغات را در بین هر زبانی در جهان دارد، دشوار است، زیرا یکی از دیکشنریهای آن بیش از یک میلیون کلمه کلیدی دارد.
شاید متوجه شده باشید که دیکشنریهای کره ای هر دو جایگاه اول و هشتم را در این لیست دارند که نشان دهنده مشکل اصلی این روش اندازه گیری تعداد کلمات در یک زبان است. لغت نامههای مختلف برای یک زبان میتوانند تعداد بسیار متفاوتی از کلمات را فهرست کنند.
Woori Mal Saem تقریباً دو برابر تعداد لغتنامه استاندارد زبان کرهای است، و وقتی به تفاوتهای این دو نگاه میکنید به راحتی میتوان دلیل آن را فهمید. Woori Mal Saem یک فرهنگ لغت آنلاین باز است که به کاربران امکان میدهد کلمات جدید اضافه کنند. این واژگان مختص لهجههای کره شمالی و جنوبی، کلمات عامیانه و حتی اسمهای خاص را پوشش میدهد که بیشتر فرهنگهای لغت شامل آن نمیشوند.
برعکس، دیکشنری استاندارد زبان کره ای توسط موسسه ملی زبان کره ای منتشر شده است. معیارهای آن برای آنچه که یک کلمه کره ای را تشکیل میدهد، سخت تر از Woori Mal Saem است.
شما میتوانید این اختلاف را در مورد انگلیسی نیز ببینید. ویکیواژه (یکی دیگر از فرهنگ لغت آنلاین باز) دارای ۵۷۸۷۰۷ سر واژه است، در حالی که فرهنگ لغت بینالمللی جدید وبستر تنها ۴۷۰۰۰۰ کلمه دارد و فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد تنها ۲۷۳۰۰۰ سر واژه را فهرست کرده است.
زبانهای پیوندی
از آنجایی که حتی لغت نامههای یک زبان در نحوه تعیین تعداد کلمات در زبان متفاوت هستند، چگونه میتوانید تعداد کلمات یک زبان را ارزیابی کنید؟ میتوانید به پتانسیل یک زبان برای ایجاد کلمات جدید نگاه کنید.
به عنوان مثال، در زبانهای پیوندی مانند ترکی، فنلاندی و تاگالوگ، گویندگان به طور منظم کلمات جدیدی را به عنوان بخشی از گفتار روزمره تشکیل میدهند. آنها میتوانند این کار را انجام دهند، زیرا زبانهای تلفیقکننده به راحتی تکواژها – کوچکترین بلوکهای سازنده معنا در یک زبان – را برای ایجاد کلمات جدید ترکیب میکنند.
برخی از زبانها میتوانند کلمات بسیار طولانی ایجاد کنند، مانند کلمه ترکی Çekoslovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınız، که ترجمه آن به «شما یکی از کسانی هستید که ما نتوانستیم آنها را به چکسلواکی تبدیل کنیم» (بله، یک کلمه برای آن وجود دارد!!!)
آیا این توانایی برای ایجاد آسان کلمات جدید از قطعات کوچکتر به این معنی است که این زبانها واژگان بیشتری نسبت به دیگران دارند؟ باز هم به تعریف شما از یک کلمه بستگی دارد.
هیچ پاسخ واحدی وجود ندارد!
آیا کلمات مرکب، کلمات عامیانه یا کلمات وام گرفته شده از زبانهای دیگر واجد شرایط شمرده شدن هستند؟ این سوال را با این واقعیت ترکیب کنید که زبانها کلمات را به روشهای متفاوتی از یکدیگر ایجاد میکنند، و شما میمانید و سؤالی که پاسخ نهایی ندارد.
حتی اگر پاسخ قطعی داشته باشیم، برای اکثر زبان آموزان مفید نخواهد بود. یک فرهنگ لغت انگلیسی ممکن است صدها هزار کلمه اصلی داشته باشد، اما یک گویشور بومی متوسط فقط حدود ۱۵۰۰۰ تا ۲۰۰۰۰ کلمه میشناشد (کلمه اصلی را به عنوان یک کلمه و همه اشکال آن مانند زمان گذشته، جمع و غیره را در نظر بگیرید). یک پروفسور زبان شناسی تخمین میزند که افراد برای درک بیشتر مکالمات روزانه باید فقط ۸۰۰ کلمه اصلی از یک زبان را بدانند!
بنابراین، در حالی که این آمار سرگرم کننده به نظر میرسد، دانستن تعداد کلماتی که یک زبان دارد، چیز زیادی در مورد دشواری یادگیری آن به شما نمیگوید.
بیشتر بخوانید: